Jue Feb 28, 2008 5:47 pm
|
 |
danimera
Perlero Adicto

|
Registrado: 23 Jun 2005
Mensajes: 212
Ubicación: Colombia
|
|
| Para colaboración de todos |
|
|
DECIDÍ IRME DE MI COMPAÑÍA PERO NO SIN ANTES DEJAR UN DOCUMENTO DONDE MUESTRO LA POTENCIA DE Perl PARA WEB.
Necesito la colaboración de todos para la campaña de "es mejor con Perl", "Hazlo con Perl", "Qué fácil Perl".
Estoy recopilando información de Perl relacionada con la web... ¡OJO! SOLO TRABAJARÉ RELACIONADO A LA WEB, porque hasta juegos vi que hicieron en Perl, y hasta gráficos en 3D. De los puntos que publicaré en esta campaña están estos 5:
- Sistemas de Plantillas
- Form Builder
- Módulos CPAN
- E-Blah y Yabb (creo que se escribe así)
- Frameworks: Maypole
Creo que con estos 5 puntos ya le hago frente a las cosas mal hechas de modas... Pero, por favor, ¿qué pasa con la Colaboración en habla hispana? llevo la traducción del e-blah en un 80% porque sino nos saturamos de Nukes, PhpBB, etc... Hay que apoyar Perl en ESPAÑOL Ahora que ya tengo el suficiente conocimientos puedo colaborar directamente e iniciarme en mi país, COLOMBIA...
No quiero promocionar Perl... quiero invitar a usar Perl "hacia la web", Y HACER COMO LO QUE HACE UBUNTU >>>Perl para Humanos |
|
|
|

Jue Feb 28, 2008 6:39 pm
|
 |
explorer
Moderador

|
Registrado: 24 Jul 2005
Mensajes: 4036
Ubicación: Valladolid, España
|
|
|
|
|
La traducción es un trabajo muy desagradecido.
Si el trabajo a traducir es muy grande, lo ideal es que al menos trabajen en ello unas cinco personas. Tengo experiencia con uno, dos y tres personas, y todas han sido un desastre. Hace falta más gente para repartir y vigilar el trabajo. Y saber delegar.
Bueno... desagradecido hasta que recibes las felicitaciones... |
|

Vie Feb 29, 2008 11:28 am
|
 |
danimera
Perlero Adicto

|
Registrado: 23 Jun 2005
Mensajes: 212
Ubicación: Colombia
|
|
|
|
|
¡Ah!, bueno, eso si, la traducción es cosa seria, pero digo ya casi termino la traducción del e-blah... Claro que llevo vamos un año... ¡ah! y por cierto de los cms que me enviaste es decir estos:
Metadot
WebGUI
Kwiki
The Everything Development Engine
Socialtext
YaBB
TWiki
Slashcode
Jamas los había visto. Varios de esos me encantó y uno de ellos tiene la opción abierta para traducir... y veo que la hispana es la que menos apoyan, aunque yo estoy dispuesto a colaborar en lo que más que se pueda. |
|
Vie Feb 29, 2008 12:40 pm
|
 |
Chino
Perlero Nuevo

|
Registrado: 26 Feb 2008
Mensajes: 2
|
|
|
|
|
| Yo si veo que la cosa va en serio y tiene buena acogida puedo colaborar, lo que menos tiempo me llevaría creo que es el tema de traducción, no soy filólogo pero completé la escuela de idiomas por ingles y tengo los títulos clásicos incluyendo el proficiency de Cambridge. |
|
Vie Feb 29, 2008 12:54 pm
|
 |
danimera
Perlero Adicto

|
Registrado: 23 Jun 2005
Mensajes: 212
Ubicación: Colombia
|
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|